В конце копии 1772—1774 гг. со второго завещания Ивана
Калиты Н. Н. Бантыш-Каменский сделал следующую запись: «На обороте грамоты
написано: „Духовные и списки з духовныхъ и прошная грамота». Запись Н. Н. Бантыш-Каменского
свидетельствует о том, что более поздние пометы на обороте духовной Ивана
Калиты его интересовали.
Но он скопировал (с небольшой ошибкой: «прошная»
вместо «прощная») только одну, хотя запись начала XV в. о душевной грамоте
великого князя Ивана Даниловича с номером 13 и запись XVI в. о хранении грамоты
в 16-м ящике 10-го сундука никаких затруднений в своем прочтении не вызывали.
Совершенно очевидно, что Н. Н. Бантыш-Каменский привел
лишь одну запись на обороте второго завещания Ивана Калиты потому, что только
она и была видна. Остальные же были заклеены, т. е. грамота во времена Н. Н. Бантыш-Каменского
имела в принципе тот же вид, что и в 1989 г. до реставрации. Наклеена же на бумагу
вторая духовная Ивана Калиты была, судя по водяному знаку подклеенной бумаги, в
XVII в., когда, кстати говоря, подобные работы производились.
Об этом прямо свидетельствует опись архива Посольского
приказа 1673 г.,
где относительно двух договорных грамот Дмитрия Донского с его двоюродным
братом Владимиром Андреевичем сказано, что они «в ласкутах и наклеить нелзе».
Подтверждением того, что духовные грамоты Ивана Калиты
имели в 60— 70-е гг. XVIII в. те же дефекты, что и в наше время, служит и
следующий факт. В первой духовной грамоте Ивана Калиты в настоящее время в 10-й
строке после букв «се» наличествует лакуна размером в 32 мм, утрачен пергамен с текстом.
Далее видны остатки 6 букв, а после них полностью —
буквы «ot£». Поскольку лакуна приходится на тот раздел грамоты, где
перечислялись названия волостей и сел, делается очевидным, что буквы «се» — это
первые две буквы слова «село», а последние ясно читаемые буквы «oir£» —
окончание названия какого-то села.
Что касается остатков предшествующих этому окончанию 6
букв, то первая из них представлена всего лишь длинной вертикальной чертой, опускающейся
ниже строки. Стоящая за этим «хвостом» буква представлена маловыразительным
фрагментом, расположенным у основания строки. Хотя верхние части следующих
третьей, четвертой, пятой и шестой букв утрачены, прочитать эти буквы можно:
«вьск».
|