Так,
например, от балтоязычных гидронимов образованы названия волостей: Городенка,
Гжеля, Мезыня, Середокоротна, Руза, Устьмерьска (Устьнерьска), Тростна и село
Нарьское. Название Середокоротна является композитой, в которой
словообразовательную функцию выполняет аппелятив 'середь', середина, и семантика
калькированного гидронима Тра-река «короткая». Топоним нужно понимать как
волость, которая расположена в средней части р. Короткой.
Приведенный
случай калькирования гидронима Тра не единичен. Другим примером является
образование топонима Ясеневьского номенклатуры духовных грамот. Село Ясенево
(ныне микрорайон Ясенево в черте Москвы), очевидно, являлось подселением
славян к более древнему поселению балтов Уское (санаторий «Узкое») — uosis
'ясень'. Еще два примера калькирования из топонимии Москвы.
Древнему
балтоязычному топониму Швивая Горка (высокий холм в устье Яузы на левом ее
берегу) еще в средние века существовало параллельное название — Гостинная
гора. Топоним образован от лит. vaisus, sveicias — 'гость', 'пришелец',
'господин' (хозяин) и обязан, по-видимому, своим происхождением первому или
одному из первых феодальных поселений (погостов) на территории Москвы.
Погост на
высоком холме в устье Яузы служил местом сбора дани с местного населения,
пребывания княжеского посадника, торговли, куда свозили свои товары «гости»
(купцы), и товарообмена. Многофункциональность погоста, видимо, и
предопределила название этого места в среде балтоязычного населения как Швивая
(Вшивая) гора (горка).
Позже в среде русского населения балтизм был
калькирован и получил свое второе название. Свидетельством существования
погоста в устье Яузы является древняя Болвановская дорога, по которой свозилась
дань местным населением. Топоним образован от аппелятива bolvas — 'мзда',
'преподношение' (дань). От этого аппелятива образован также гидроним Болва, о
чем говорилось выше. Можно еще как пример указать на происхождение топонима
Выхино — название микрорайона Выхино в Москве, рядом с которым расположен микрорайон
Вишняки.
Топоним
Выхино (прус, wysnytos, лит. viksna — 'вишня') является примером
балто-славянских языковых связей на Московской земле. Филологи считают, что
аппелятив 'вишня' на раннем этане позаимствован балтами у славян. Так или
иначе, но по наличию ряда топонимов прослеживается проживание балтоязычного
населения вблизи Выхино — в районе Косинских озер.
Случаев
калькирования балтизмов сравнительно немного, но они позволяют говорить о
существовании балто-славянских языковых связей и сделать предположение, что
лица княжеской «канцелярии» владели балтоязычной лексикой.
|